曲阳县境内有一座山名为“黄山”,状若银龙,山中盛产洁白剔透、宜精雕细刻的汉白玉石。《曲阳县志》记载:“黄山自古出白石,可为碑志诸物,故环山诸村多石工”,这种得天独厚的资源,成为曲阳石雕兴起的基础。
There is a fine carved white jade mountain in yiruo county. "Quyang County Chronicle" records: "Huangshan has white stones since ancient times, which can be used as inscriptions, so there are many stone workers in the villages around the mountain". This unique resource has become the basis for the rise of Quyang stone carving.
传统的雕刻技艺在曲阳已经有井盖钢模具 U型槽模具 天津水处理设备 检查井钢模具 保定公司注册 u型槽模具 流水槽模具 两千多年的历史。相传,春秋战国时期诸子百家流派之一的黄石公本是曲阳人,他隐居黄山著书立说,留下《太公兵法》和《雕刻天书》,并将后者赠送给了曲阳的同乡,从此曲阳人学会了雕刻,黄石公也被曲阳雕刻匠人们奉为雕刻始祖。每年,曲阳都会举行黄石公的公祭大典,展现雕刻技艺的传承精神。
Traditional carving techniques have a history of more than 2000 years in Quyang. According to legend, Huang Shigong, one of the hundreds of schools of thought in the spring and Autumn period and the Warring States period, was originally from Quyang. He lived in seclusion in Huangshan, wrote books, left Taigong's art of war and carving Tianshu, and gave the latter to his fellow countrymen in Quyang. From then on, Quyang people learned to carve. Huang Shigong was also regarded as the ancestor of carving by Quyang sculptors. Every year, Quyang will hold the public sacrifice ceremony of Huangshi Duke to show the inheritance spirit of carving skills.